1. Content Structure & Analysis
১.১. মূল অন্তর্দৃষ্টি
এই গবেষণাপত্রটি মেশিন অনুবাদের একটি মৌলিক দ্বিবিভাজন - নিউরাল মেশিন অনুবাদের (এনএমটি) সাবলীলতা বনাম পরিসংখ্যানভিত্তিক মেশিন অনুবাদের (এসএমটি) পর্যাপ্ততা ও নির্ভরযোগ্যতার প্রতি একটি বিচক্ষণ ও বাস্তবসম্মত সমাধান উপস্থাপন করে। লেখকরা কেবল বিনিময়টিকে স্বীকারই করেননি; তারা একটি সেতু নির্মাণ করেছেন। মূল অন্তর্দৃষ্টি হলো যে, এসএমটির নিয়মনির্ভর, কভারেজ-নিশ্চিতকরণ প্রক্রিয়াগুলো কখনো কখনো অতিমাত্রায় সৃজনশীল এনএমটি মডেলের জন্য একটি "সেফটি নেট" এবং "ফ্যাক্ট-চেকার" হিসেবে কাজ করতে পারে। তারা এসএমটিকে একটি প্রতিদ্বন্দ্বী পুরনো পদ্ধতি হিসেবে বিবেচনা না করে, এটিকে একটি উপদেষ্টামূলক মডিউল NMT ডিকোডিং প্রক্রিয়ার মধ্যে। এটি স্থাপত্য নকশায় প্রয়োগকৃত এনসেম্বল চিন্তার একটি ক্লাসিক উদাহরণ, যা সরল পোস্ট-হক সিস্টেম সমন্বয়ের বাইরে চলে যায়।
1.2. লজিক্যাল ফ্লো
গবেষণাপত্রটির যুক্তি পদ্ধতিগত এবং আকর্ষণীয়। এটি শুরু করে NMT-এর পরিচিত ত্রুটিগুলি—কভারেজ সমস্যা, অস্পষ্ট অনুবাদ এবং UNK সমস্যা—নির্ণয়ের মাধ্যমে, (Tu et al., 2016)-এর মতো মৌলিক কাজের স্পষ্ট উদ্ধৃতিসহ। তারপর এটি প্রস্তাব করে যে SMT-তে এমন অন্তর্নিহিত বৈশিষ্ট্য রয়েছে যা সরাসরি এই ত্রুটিগুলির বিরুদ্ধে কাজ করে। উদ্ভাবনটি lies ইন্টিগ্রেশন মেকানিজমে: প্রতিটি ডিকোডিং ধাপে, চলমান NMT মডেল (এর আংশিক অনুবাদ এবং অ্যাটেনশন ইতিহাসসহ) একটি প্রি-ট্রেইন্ড SMT মডেলকে প্রশ্ন করে। SMT মডেল শব্দ সুপারিশ ফেরত দেয়, যা তারপর একটি অক্জিলিয়ারি ক্লাসিফায়ার দ্বারা স্কোর করা হয় এবং একটি গেটিং ফাংশনের মাধ্যমে সংহত হয়। গুরুত্বপূর্ণভাবে, এই সম্পূর্ণ পাইপলাইন—NMT ডিকোডার, SMT উপদেষ্টা, ক্লাসিফায়ার এবং গেট—প্রশিক্ষিত হয় end-to-end. এটি পূর্ববর্তী কাজ যেমন (He et al., 2016) থেকে গুরুত্বপূর্ণ পার্থক্য, যা শুধুমাত্র পরীক্ষার সময় হিউরিস্টিক সংমিশ্রণ করেছিল। মডেলটি শেখে যখন এবং কত SMT উপদেষ্টাকে বিশ্বাস করা।
1.3. Strengths & Flaws
শক্তি:
- Elegant Asymmetric Integration: এই পদ্ধতিটি একটি প্রতিসম সংমিশ্রণ নয়। এটি NMT-কে প্রাথমিক উৎপাদক ইঞ্জিন হিসাবে রেখে, SMT-কে একটি বিশেষায়িত, পরামর্শদাতা ভূমিকায় ব্যবহার করে। একটি একক সংকর ব্যবস্থা তৈরি করার তুলনায় এটি গণনাগত এবং ধারণাগতভাবে আরও পরিষ্কার।
- এন্ড-টু-এন্ড প্রশিক্ষণযোগ্যতা: যৌথ প্রশিক্ষণ কাগজটির মূল রত্ন। এটি NMT মডেলটিকে সরাসরি তথ্য থেকে SMT সংকেতগুলির উপযোগিতা শিখতে দেয়, সহযোগিতাকে সর্বোত্তম করে।
- লক্ষ্যযুক্ত সমস্যা সমাধান: এটি SMT-এর সংশ্লিষ্ট শক্তির মাধ্যমে তিনটি সুস্পষ্ট NMT দুর্বলতার উপর সরাসরি আক্রমণ করে, মূল্য প্রস্তাবকে সম্পূর্ণ স্পষ্ট করে তোলে।
Flaws & Questions:
- গণনামূলক ওভারহেড: গবেষণাপত্রটি রানটাইম খরচ সম্পর্কে নীরব। প্রতিটি ডিকোডিং ধাপে একটি পূর্ণ SMT মডেল (সম্ভবত একটি ফ্রেজ-ভিত্তিক সিস্টেম) প্রশ্ন করা ব্যয়বহুল বলে মনে হয়। খাঁটি NMT-এর তুলনায় এটি ডিকোডিং গতিকে কীভাবে প্রভাবিত করে?
- SMT মডেল জটিলতা: কর্মক্ষমতা লাভ সম্ভবত SMT উপদেষ্টার গুণমানের সাথে যুক্ত। দুর্বল SMT বেসলাইন দিয়ে কি পদ্ধতিটি এখনও কাজ করে? একটি শক্তিশালী SMT সিস্টেমের উপর নির্ভরতা স্বল্প-সম্পদ ভাষার জন্য একটি বাধা হতে পারে।
- আধুনিক প্রসঙ্গ: ২০১৬ সালে (arXiv) প্রকাশিত, গবেষণাপত্রটি NMT-এর সমস্যাগুলি (কভারেজ, UNK) সমাধান করে যা পরবর্তীতে ট্রান্সফরমার আর্কিটেকচার, উন্নত সাবওয়ার্ড টোকেনাইজেশন (Byte-Pair Encoding, SentencePiece) এবং নিবেদিত কভারেজ মডেলের মতো অগ্রগতির দ্বারা প্রশমিত হয়েছে। ২০২৩ সালের জন্য প্রশ্ন হল: এই সংকর পদ্ধতির কি এখনও ব্যাপক প্রাক-প্রশিক্ষিত বহুভাষিক মডেলের যুগে (যেমন, mBART, T5) উল্লেখযোগ্য মূল্য রয়েছে? Perhaps its principles are more relevant for domain-specific, data-constrained translation tasks.
1.4. Actionable Insights
For practitioners and researchers:
- লেগেসি সিস্টেম অ্যাস অ ফিচার: পুরানো, ভালোভাবে বোঝা মডেলগুলি (এসএমটি, নিয়ম-ভিত্তিক) বাতিল করবেন না। এই গবেষণাপত্রটি দেখায় যে সেগুলি একটি নিউরাল কাঠামোর মধ্যে বিশেষায়িত উপাদান বা "বিশেষজ্ঞ মডিউল" হিসাবে মূল্যবান হতে পারে, বিশেষ করে দৃঢ়তা নিশ্চিত করা, বিরল ঘটনা পরিচালনা করা বা সীমাবদ্ধতা প্রয়োগ করার জন্য। এই দর্শন অন্যান্য ক্ষেত্রেও দেখা যায়, যেমন শাস্ত্রীয় নিয়ন্ত্রণ তত্ত্ব ব্যবহার করে রিইনফোর্সমেন্ট লার্নিং এজেন্টদের নির্দেশনা দেওয়া।
- ডিজাইন ফর ট্রেনেবল ইন্টিগ্রেশন: মূল শিক্ষাটি হলো টেস্টিং-টাইম কম্বিনেশন থেকে প্রশিক্ষণ-সময় সংহতি. ভিন্ন ভিন্ন মডেল একত্রিত করার সময়, ডিজাইন ইন্টারফেস (যেমন গেটিং ফাংশন) তৈরি করুন যা ডিফারেনশিয়েবল এবং গ্রেডিয়েন্ট প্রবাহের অনুমতি দেয়, যা সিস্টেমকে সর্বোত্তম সহযোগিতা কৌশল শিখতে সক্ষম করে।
- পরিপূরক শক্তির উপর ফোকাস করুন: সবচেয়ে সফল হাইব্রিডগুলি অর্থোগোনাল শক্তিগুলিকে কাজে লাগায়। আপনার প্রাথমিক মডেলের ব্যর্থতার মোডগুলি বিশ্লেষণ করুন এবং একটি দ্বিতীয় মডেল খুঁজুন যার শক্তিগুলি সরাসরি বিপরীত। উপদেষ্টা প্যারাডাইম শক্তিশালী: একটি দ্বিতীয় "রক্ষণশীল" মডেল দ্বারা পরিচালিত একটি প্রাথমিক "সৃজনশীল" মডেল।
- ভবিষ্যতের দিক - SMT-এর বাইরে: উপদেষ্টা কাঠামোটি সাধারণীকরণযোগ্য। SMT-এর পরিবর্তে, কেউ কল্পনা করতে পারে knowledge graph advisor তথ্যগত সামঞ্জস্য নিশ্চিত করতে, একটি শৈলী উপদেষ্টা সুরগত নিয়ন্ত্রণের জন্য, বা একটি constraint checker আর্থিক বা আইনি অনুবাদে নিয়ন্ত্রক মেনে চলার জন্য। একটি প্রাথমিক জেনারেটর + একটি প্রশিক্ষণযোগ্য, বিশেষজ্ঞ উপদেষ্টার মূল স্থাপত্য হল ব্যাপক প্রযোজ্যতা সহ একটি টেমপ্লেট।
উপসংহারে, এই গবেষণাপত্রটি ব্যবহারিক AI প্রকৌশলের একটি মাস্টারক্লাস। এটি বিশুদ্ধ স্নায়বিক সীমান্তের পিছনে ছোটে না বরং একটি চতুর, কার্যকর সংকর প্রদান করে যা তার সময়ে সর্বশেষ প্রযুক্তির অবস্থাকে অর্থপূর্ণভাবে উন্নত করেছিল। এর স্থায়ী মূল্য স্থাপত্যিক প্যাটার্নে নিহিত যা এটি প্রদর্শন করে: একে অপরের মৌলিক সীমাবদ্ধতাগুলি পূরণ করার জন্য বিষম মডেলগুলির প্রশিক্ষণযোগ্য, উপদেষ্টামূলক সংহতকরণ।
2. বিস্তারিত গবেষণাপত্র বিশ্লেষণ
2.1. Introduction & Problem Statement
গবেষণাপত্রটি শুরু হয়েছে নিউরাল মেশিন ট্রান্সলেশন (NMT)-এর প্রসঙ্গ স্থাপনের মাধ্যমে, যা একটি প্যারাডাইম হিসেবে উল্লেখযোগ্য অগ্রগতি অর্জন করেছে কিন্তু স্ট্যাটিস্টিক্যাল মেশিন ট্রান্সলেশন (SMT)-এর তুলনায় নির্দিষ্ট কিছু ত্রুটি বহন করে। এটি NMT-এর তিনটি মূল সমস্যা চিহ্নিত করে:
- কভারেজ সমস্যা: এনএমটির উৎস শব্দগুলির মধ্যে কোনগুলি অনুবাদ করা হয়েছে তা ট্র্যাক করার জন্য কোনও স্পষ্ট প্রক্রিয়া নেই, যার ফলে ওভার-ট্রান্সলেশন (শব্দ পুনরাবৃত্তি) বা আন্ডার-ট্রান্সলেশন (শব্দ বাদ পড়া) ঘটে।
- অনির্ভুল অনুবাদ সমস্যা: NMT উৎস অর্থ থেকে বিচ্যুত হয়ে যাওয়া সাবলীল লক্ষ্য বাক্য তৈরি করতে পারে।
- UNK সমস্যা: নির্দিষ্ট শব্দভান্ডারের আকারের কারণে, বিরল শব্দগুলো একটি সর্বজনীন অজানা টোকেন (UNK) দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়, যা অনুবাদের মান হ্রাস করে।
বিপরীতে, এসএমটি মডেলগুলি স্বভাবতই ফ্রেজ টেবিল, কভারেজ ভেক্টর এবং বিরল শব্দের জন্য স্পষ্ট অনুবাদ নিয়মের মাধ্যমে এই সমস্যাগুলি পরিচালনা করে। লেখকদের লক্ষ্য হল এনএমটি কাঠামোর মধ্যে এসএমটির শক্তিগুলি কাজে লাগানো।
2.2. প্রস্তাবিত পদ্ধতিবিদ্যা
প্রস্তাবিত মডেলটি এনএমটি ডিকোডারে একটি এসএমটি "উপদেষ্টা" সংহত করে। প্রতিটি ডিকোডিং ধাপের প্রক্রিয়া t নিম্নরূপ:
- SMT সুপারিশ প্রজন্ম: বর্তমান NMT ডিকোডার অবস্থা (লুকানো অবস্থা
$s_t$), আংশিক অনুবাদ$y_{<t}$, এবং উৎসের উপর মনোযোগের ইতিহাস বিবেচনা করে, SMT মডেলটিকে প্রশ্ন করা হয়। এটি তার পরিসংখ্যানিক সংযোগ এবং অনুবাদ মডেলের ভিত্তিতে পরবর্তী শব্দ বা বাক্যাংশের প্রার্থীদের একটি তালিকা তৈরি করে। - সহায়ক শ্রেণীবিভাজক: একটি নিউরাল নেটওয়ার্ক শ্রেণীবিভাজক SMT সুপারিশগুলি এবং বর্তমান NMT প্রসঙ্গ গ্রহণ করে এবং প্রতিটি সুপারিশের জন্য একটি স্কোর নির্ধারণ করে, এর প্রাসঙ্গিকতা এবং উপযুক্ততা মূল্যায়ন করে। শ্রেণীবিভাজকের স্কোরিং ফাংশনটি SMT প্রার্থীদের উপর একটি সম্ভাব্যতা বন্টন হিসাবে উপস্থাপন করা যেতে পারে:
$p_{smt}(y_t | y_{<t}, x)$. - গেটিং মেকানিজম: একটি প্রশিক্ষণযোগ্য গেটিং ফাংশন
$g_t$(যেমন, একটি সিগময়েড স্তর) বর্তমান ডিকোডার অবস্থার উপর ভিত্তি করে 0 এবং 1 এর মধ্যে একটি ওজন গণনা করে। এই গেটটি নির্ধারণ করে যে SMT সুপারিশের উপর কতটা আস্থা রাখতে হবে বনাম স্ট্যান্ডার্ড NMT-এর পরবর্তী-শব্দ বন্টনের উপর।$p_{nmt}(y_t | y_{<t}, x)$. - চূড়ান্ত সম্ভাব্যতা বন্টন: পরবর্তী শব্দের চূড়ান্ত সম্ভাবনা হল দুটি বণ্টনের মিশ্রণ:
$p_{final}(y_t | y_{<t}, x) = g_t \cdot p_{smt}(y_t | y_{<t}, x) + (1 - g_t) \cdot p_{nmt}(y_t | y_{<t}, x)$সমগ্র সিস্টেম—NMT এনকোডার/ডিকোডার, অ্যাটেনশন, অক্জিলিয়ারি ক্লাসিফায়ার এবং গেটিং ফাংশন—সমান্তরাল কর্পাসে ক্রস-এনট্রপি লস কমানোর জন্য যৌথভাবে প্রশিক্ষিত হয়।
2.3. Technical Details & Mathematical Formulation
মডেলের মূলকথা হল দুটি সম্ভাব্যতা বণ্টনের সংমিশ্রণে নিহিত। ধরা যাক $x$ উৎস বাক্য এবং $y_{<t}$ আংশিক লক্ষ্য অনুবাদ।
- স্ট্যান্ডার্ড NMT ডিকোডার একটি ডিস্ট্রিবিউশন তৈরি করে:
$p_{nmt}(y_t | y_{<t}, x) = \text{softmax}(W_o \cdot s_t)$, যেখানে$s_t$ডিকোডারের লুকানো অবস্থা এবং$W_o$একটি আউটপুট প্রজেকশন ম্যাট্রিক্স। - SMT উপদেষ্টা, যা একটি পূর্ব-প্রশিক্ষিত বাক্যাংশ-ভিত্তিক SMT সিস্টেম, এটি প্রার্থী শব্দের একটি সেট সরবরাহ করে
$C_t$এর অনুবাদ, ভাষা এবং পুনর্বিন্যাস মডেল থেকে প্রাপ্ত স্কোর সহ। এগুলোকে একটি সম্ভাব্যতা বন্টনে স্বাভাবিক করা হয়$p_{smt}(y_t)$তার প্রার্থী সেটের উপর (যে শব্দগুলোতে নেই তার জন্য শূন্য$C_t$)। - গেটিং মান
$g_t = \sigma(v_g^T \cdot s_t + b_g)$, যেখানে$\sigma$is the sigmoid function,$v_g$একটি ওজন ভেক্টর, এবং$b_g$ একটি পক্ষপাত শব্দ। - প্রশিক্ষণের উদ্দেশ্য হল সত্য লক্ষ্য ক্রমের নেতিবাচক লগ-সম্ভাব্যতা হ্রাস করা
$y^*$:$\mathcal{L} = -\sum_{t=1}^{T} \log \, p_{final}(y_t^* | y_{<t}^*, x)$.
2.4. Experimental Results & Chart Description
লেখকরা NIST কর্পোরা ব্যবহার করে চীনা-ইংরেজি অনুবাদে পরীক্ষা-নিরীক্ষা পরিচালনা করেন। প্রদত্ত পাঠ্যটিতে নির্দিষ্ট সংখ্যাসূচক ফলাফল বা চার্ট অন্তর্ভুক্ত না থাকলেও, এতে বলা হয়েছে যে প্রস্তাবিত পদ্ধতিটি "একাধিক NIST পরীক্ষা সেটে সর্বাধুনিক NMT এবং SMT সিস্টেমের তুলনায় উল্লেখযোগ্য ও ধারাবাহিক উন্নতি সাধন করে।"
প্রকল্পিত চার্ট বর্ণনা (মানক MT মূল্যায়নের ভিত্তিতে):
একটি বার চার্ট সম্ভবত চারটি সিস্টেমের BLEU স্কোর তুলনা করবে: ১) একটি বেসলাইন ফ্রেজ-ভিত্তিক SMT সিস্টেম, ২) একটি স্ট্যান্ডার্ড অ্যাটেনশন-ভিত্তিক NMT সিস্টেম (যেমন, RNNSearch), ৩) প্রস্তাবিত NMT-SMT হাইব্রিড মডেল, এবং সম্ভাব্য ৪) একটি সাধারণ পোস্ট-হক কম্বিনেশন বেসলাইন (যেমন, NMT দিয়ে SMT n-বেস্ট তালিকা পুনরায় র্যাঙ্কিং)। চার্টটি দেখাবে যে বিভিন্ন টেস্ট সেটে (যেমন, NIST MT02, MT03, MT04, MT05, MT08) হাইব্রিড মডেলের বারগুলি খাঁটি NMT এবং খাঁটি SMT উভয় বেসলাইন থেকে উল্লেখযোগ্যভাবে লম্বা। এটি দৃশ্যত একীকরণ থেকে সামঞ্জস্যপূর্ণ এবং সংযোজনমূলক লাভ প্রদর্শন করে। একটি দ্বিতীয় লাইন চার্ট অনুবাদ পর্যাপ্ততা বনাম সাবলীলতা স্কোর (মানুষের মূল্যায়ন থেকে) প্লট করতে পারে, যা দেখায় যে হাইব্রিড মডেল বেসলাইন NMT (উচ্চ সাবলীলতা, কম পর্যাপ্ততা) এবং SMT (উচ্চ পর্যাপ্ততা, কম সাবলীলতা) এর তুলনায় একটি উচ্চতর চতুর্ভুজ দখল করেছে—উভয় মাত্রায় উচ্চতর।
2.5. Analysis Framework Example Case
Scenario: "তিনি এই জটিল সমস্যার সমাধান করেছেন" এই চীনা বাক্যটি ইংরেজিতে অনুবাদ করুন।
Pure NMT Decoding (Potential Flaw): সে হয়তো সাবলীল কিন্তু কিছুটা অস্পষ্ট "তিনি কঠিন সমস্যাটি মোকাবিলা করেছিলেন" উৎপন্ন করতে পারে।
SMT উপদেষ্টার ভূমিকা: এর ফ্রেজ টেবিলের ভিত্তিতে, এটি "সমাধান" শব্দটিকে "solve" বা "resolve" এর সাথে এবং "কঠিন সমস্যা" কে "thorny problem" বা "knotty issue" এর সাথে দৃঢ়ভাবে যুক্ত করে। এটি উপযুক্ত ডিকোডিং ধাপে "solved" বা "resolved" শব্দের সুপারিশ করে।
হাইব্রিড মডেল অ্যাকশন: সহায়ক শ্রেণীবিভাজক, প্রসঙ্গ বিবেচনা করে (বিষয় "তিনি", বস্তু "সমস্যা"), SMT সুপারিশ "সমাধান" উচ্চ স্কোর দেয়। গেটিং ফাংশন, অনুরূপ প্রসঙ্গে প্রশিক্ষিত, একটি উচ্চ ওজন নির্ধারণ করে $g_t$ SMT বন্টনে। ফলস্বরূপ, চূড়ান্ত মডেলের "তিনি এই কণ্টকাকীর্ণ সমস্যার সমাধান করেছেন" আউটপুট করার উচ্চ সম্ভাবনা রয়েছে, যা একই সাথে সাবলীল এবং পর্যাপ্ত সুনির্দিষ্ট।
এই উদাহরণটি চিত্রিত করে যে কীভাবে SMT উপদেষ্টা শব্দভাণ্ডার সুনির্দিষ্টতা এবং ডোমেন-নির্দিষ্ট অনুবাদ জ্ঞান প্রবেশ করায় যা NMT মডেল তার সাবলীলতা অনুসরণে সাধারণীকরণ থেকে দূরে সরে যেতে পারে।
2.6. Application Outlook & Future Directions
এখানে উদ্ভাবিত পরামর্শমূলক কাঠামোর প্রভাব ২০১৬-যুগের NMT-এর বাইরেও প্রসারিত:
- Low-Resource & Domain-Specific MT: সীমিত সমান্তরাল ডেটার দৃশ্যকল্পে, একটি নিয়ম-ভিত্তিক বা উদাহরণ-ভিত্তিক উপদেষ্টা ডেটা-ক্ষুধার্ত নিউরাল মডেলগুলিকে গুরুত্বপূর্ণ নির্দেশনা দিতে পারে, যা স্থিতিশীলতা এবং পরিভাষার সামঞ্জস্য উন্নত করে।
- Controlled Text Generation: এই স্থাপত্য নিয়ন্ত্রণযোগ্য উৎপাদনের জন্য একটি নীলনকশা। "উপদেষ্টা"টি সংলাপ পরিচালনার জন্য একটি সেন্টিমেন্ট শ্রেণীবিভাজক, শৈলী অভিযোজনের জন্য একটি আনুষ্ঠানিকতা মডেল, বা জেনারেটিভ অনুসন্ধান সহকারীদের জন্য একটি তথ্য-যাচাই মডিউল হতে পারে, যেখানে গেট শেখে কখন নিয়ন্ত্রণ প্রয়োজন।
- ব্ল্যাক-বক্স মডেল ব্যাখ্যা করা: গেটিং সংকেত
$g_t$নিউরাল মডেল কখন "অনিশ্চিত" বা টাস্ক-নির্দিষ্ট জ্ঞান কখন প্রয়োজন তার একটি পরিমাপ হিসেবে বিশ্লেষণ করা যেতে পারে, যা অন্তর্দর্শনের একটি রূপ প্রদান করে। - আধুনিক এলএলএম-এর সাথে সংহতকরণ: বৃহৎ ভাষা মডেল (এলএলএম) এখনও বিভ্রান্তি সৃষ্টি করে এবং সুনির্দিষ্ট পরিভাষা নিয়ে সংগ্রাম করে। এই ধারণার একটি আধুনিক রূপান্তরে একটি হালকা, পুনরুদ্ধারযোগ্য অনুবাদ স্মৃতি বা একটি ডোমেন-নির্দিষ্ট শব্দকোষকে এলএলএম-ভিত্তিক অনুবাদকের "উপদেষ্টা" হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে, যা ক্লায়েন্টের পরিভাষা বা ব্র্যান্ড ভয়েসের সাথে সামঞ্জস্য নিশ্চিত করে।
2.7. References
- Bahdanau, D., Cho, K., & Bengio, Y. (2015). Neural machine translation by jointly learning থেকে align এবং translate. ICLR.
- Brown, P. F., et al. (1993). The mathematics of statistical machine translation. Computational linguistics.
- He, W., et al. (2016). SMT বৈশিষ্ট্য সহ উন্নত নিউরাল মেশিন অনুবাদ। AAAI.
- Jean, S., et al. (2015). নিউরাল মেশিন অনুবাদের জন্য অত্যন্ত বড় লক্ষ্য শব্দভাণ্ডার ব্যবহার সম্পর্কে। ACL.
- Koehn, P., Och, F. J., & Marcu, D. (2003). Statistical phrase-based translation. NAACL.
- Tu, Z., et al. (2016). Modeling coverage for neural machine translation. ACL.
- Vaswani, A., et al. (2017). Attention is all you need. NeurIPS. (পরবর্তী NMT অগ্রগতির প্রসঙ্গে).
- Zhu, J.Y., et al. (2017). Unpaired image-to-image translation using cycle-consistent adversarial networks. ICCV. (একটি সংশ্লিষ্ট ক্ষেত্রে একটি ভিন্ন হাইব্রিড/সীমাবদ্ধ শিক্ষণ প্যারাডাইমের উদাহরণ হিসেবে উদ্ধৃত)।